Für alle, die dabei Rücksicht auf die Umwelt nehmen wollen, sind die trendigen „Cup & Go“ Becher von ASA SELECTION ein Must-have.
Enjoyment while being on the road is part of the modern lifestyle. For all those who want to be considerate of the environment, the trendy "Cup & Go" cups from ASA SELECTION are a must-have.
Les boissons à emporter sur la route font partie du mode de vie moderne. Pour tous ceux qui veulent être respectueux de l'environnement, les gobelets « Cup & Go » d'ASA SELECTION sont un must.
So trendig, funktional und individuell kann Umweltschutz sein: Die neuen doppelwandigen Thermo-to-go Becher von ASA SELECTION gibt es in drei verschiedenen Größen, mit zwei unterschiedlichen fühlbaren Relief-Dekoren und mit einzeln erhältlichen Silikondeckeln in fünf verschiedenen Farben.
Environmental protection can be so trendy, functional and individual: The new double- walled thermo-to-go cups from ASA SELECTION are available in three different sizes. With two different feelable relief decors and with individually available silicone lids in five different colors, everyone can find their own personal taste.
La protection de l'environnement peut être tellement à la mode, fonctionnelle et individuelle. Les nouveaux gobelets à double paroi Thermo-to-go d'ASA SELECTION sont disponibles en trois tailles différentes, en deux reliefs différents et avec des couvercles en silicone à choisir individuellement parmi cinq couleurs différentes.
Die neuen Coppa Golden Mugs sind typische Gute-Laune-Designs aus der Kreativschmiede von ASA Selection. So können die Motive „Truck of Love“ und „Surfing Tree“ Benutzerinnen und Benutzern spontan ein Lächeln auf die Lippen zaubern. D
The new Coppa Golden Mugs are typical good mood designs from the creative forge of ASA Selection. The "Truck of Love" and "Surfing Tree" motifs, for example, will spontaneously put a smile on users' faces.
La forge créative d’ASA Selection présente les nouvelles Coppa Golden Mugs qui sont des conceptions typiques de design inspirant de la bonne humeur. En guise d’exemples, les motifs « Truck of Love » et « Surfing Tree » peuvent faire naître spontanément un sourire sur les lèvres des utilisatrices et utilisateurs.
Die neuen Coppa happy mugs werden die Lieblings-Becher von Natur- und Outdoor-Fans sowie für alle Romantiker. Stilisierte vierblättrige Kleeblätter schmücken beispielsweise den Cup of Luck. Zarte Blüten schmücken den Mug, der zum Gärtnern auffordert. Kleine rote Herzen begleiten den Truck of Love und ein Zelt in Mitten von Bäumen lädt unter dem Motto time for myself zum Entspannen ein.
Hey! ist der Name einer Henkelbecher-Kollektion, die im doppelten Wortsinn für sich spricht. Denn jeder einzelne Mug kommuniziert in Form von sandgestrahlten Statements seine eigene Botschaft: You are awesome, Weekend Mode, not a Morning Person, Friday feeling, Coffee first, creative Chaos, no thanks, simply the best lauten die insgesamt acht Botschaften, die jede aus einer anderen Dekorfarbe per Sandstrahl-Technik herausgearbeitet ist.
Der ASA-Klassiker Coppa wartet pünktlich zur Frühjahr-/Sommersaison mit neuen Dekorfarben auf: Bambus, Lavendel, Lilie und Vanille lautet das aktuelle Trendstatement der beliebten Henkelbecher. Dabei sind die Mugs nicht nur modisch up to date, sie sind ebenso voll alltagstauglich. Denn wie alle Coppa-Mugs sind auch die Neuheiten spülmaschinenfest und mikrowellentauglich.
Ihnen wird kaum einer widerstehen: Elch Mory und Hirsch Bert erobern die Coppa-Mugs. Die beiden charakterstarken Typen erfreuen in jeweils drei neuen Dekoren, auf strahlend weißen Fine-Bone-China-Tassen die Coppa Fan-Gemeinde.
Es gibt kein Glas, das besser für den alltäglichen Gebrauch geeignet ist als Borosilikatglas. Darum ist diese Glassorte die beste Wahl für die ersten gläsernen Henkelbecher von ASA Selection. Wie die Becher der Porzellanserie „Coppa“ überzeugen auch die Coppa Glas Becher mit einem ausgewählt schlichten Design.
Sie machen ihrem Namen alle Ehre: Mit ihrer fröhlichen Farbigkeit sorgen die neuen Henkelbecher „Joy“ schon zum Beginn des Tages für ein erstes Lächeln. Mit vier Farbwelten in zwei spielerischen Dekorvarianten passen die Becher perfekt zu trendig bunten, lebendigen Interieurs.
They live up to their name: with their cheerful colorfulness, the new “Joy" mugs will put a smile on your face right at the start of the day. With four color worlds in two playful decors, the mugs are the perfect match for trendy, colorful, lively interiors.
Ils font honneur à leur nom : Les couleurs gaies des nouveaux mugs « Joy » assurent le premier sourire dès le début de la journée. Les quatre univers de couleurs incluant deux variantes de décor ludiques s'intègrent parfaitement dans des intérieurs tendance et colorés.
„Nesuto“ ist das japanische Wort für „Nest“. Und es war ein Vogelnest, das für das Design und den Namen der „Nesuto“ Kollektion Pate stand. Ob als Tee- oder Gewürzdose genutzt, in den aufwendigen Porzellandeckeln zu den Dosen wirken integrierte Silikonringe dauerhaft als Aromaschutz.
"Nesuto" is the Japanese word for "nest". And it was a bird's nest that inspired the design and name of the "Nesuto" collection. Whether used as a tea or spice jar, the elaborate porcelain lids of the jars have permanently integrated silicone rings that provide long-lasting aroma protection.
« Nesuto » est le mot japonais pour nid. C'est un nid d'oiseau qui a inspiré le nom et le design de Nesuto. Les anneaux en silicone intégrés dans les couvercles sophistiqués en porcelaine protègent durablement les arômes et permettent de bien conserver le thé ou les épices et herbes.