Die Familien AG Ritzenhoff entwirft und produziert am Standort Marsberg / Sauerland Glaskollektionen für alle Gelegenheiten. Von der Entwicklung, über die Produktion und Veredlung bis hin zur Verpackung und Versand: all dies findet vor Ort statt. Das immer neuen, von über 300 Kreativen designten Glaskollektionen und Sammlerstücke werden in über 60 Ländern verkauft.
Wir lieben gute Tattoos! Dafür gibt es immer ein freies Plätzchen. Eine gekonnte Typografie am Un- terarm, eine wundervolle Illustration auf dem Rücken oder gleich eine anspruchsvolle Story über den ganzen Arm. Tattoos können vieles sein. Illustrationen, Symbole, Werte und Philosophien. Ob oldschool oder zeitgeistig, sie transportieren ein Lebensgefühl und sind so individuell wie ihre Besitzer.
We love good tattoos! There is always room for them somewhere – a skilfully executed monogram on the forearm, a wonderfully detailed illustration on the back, or even a complete story from shoulder to wrist. Tattoos come in many forms: illustrations, symbols, value statements or philo- sophical maxims.
Um den Klassiker unter den italienischen Kultdrinks – den Sprizz – zu genießen, muss man heute nicht mehr bis nach Capri reisen. Es reicht schon, in eine Rooftop-Bar seines Vertrauens zu gehen und das typisch italie- nische Lebensgefühl mit Sonnenuntergang über der Stadt zu erleben. Noch einfacher geht es sogar zu Hause. Mit den Aperitifgläsern aus der Aperizzo-Serie von RITZENHOFF.
If you want to enjoy a sprizz, the classic Italian drink with cult status, you don’t need to go all the way to Capri any more. All you need to do is sit down at your favourite rooftop bar and en- joy that typical Italian feeling while you watch the sun set over the city skyline. And it’s even easier at home – thanks to the aperitif glasses from the RITZENHOFF Aperizzo series.
Ein guter Whisky ist ein wahres Kunstwerk. Und dieser sollte am besten aus Schottland stammen. Nur hier wird der »Scotch«, der renommierteste Whisky der Welt in über 100 Destillerien mittels aufwendigen Brennverfahren hergestellt. Der anschließende, jahrelange Reifeprozess verleiht den unterschiedlichen Whiskys ihre einzigartigen Charakterwelten. Ein exzellenter schottischer Whisky ist kräftig, dabei aber ungemein komplex und vielschichtig.
Nach Jahrzehnten des Vergessens kam im 18. Jahrhundert die Kunst des Tätowierens mit den Seefahrern zurück nach Europa. Die Crews machten auf ihren abenteuerlichen Reisen in ferne Länder Bekanntschaft mit Eingeborenen und deren Tätowierungen und brachten die uralte Körperkunst in viele Häfen.
After decades of obscurity, the art of tattooing returned to Europe with 18th-century seafarers. On their adventurous voyages to faraway lands, the crews encountered indigenous peoples and their tattoos, and brought the ancient body art back to their home ports.
Inspiriert von der aufregenden, griechischen Mythologie, zeigt sich unsere neue anspruchsvolle Wein-Serie von ihrer göttlichen Seite. Die elegant geschwungenen Dekorlinien des bekannten deutschen Illustrators Burkhard Neie präsentieren die legendären Göttersagen der griechischen Antike in einem stilvollen Gewand mit echtem Gold.
Mit dem Motiv »Sparrows« trinken wir auf die Freiheit und genießen derweil den besonderen Glamour der Dekore. Denn die fließenden, dynamischen Linien sind mit echtem Gold und Platin. Das Dekor »Monarch Couple« zaubert uns sofort Schmetterlinge in den Bauch und mit dem Motiv »Fleur de Lis« schenkt uns der Hamburger Freigeist mehr als nur Blumen. Es symbolisiert Liebe, Licht und Weiblichkeit. Auch zu Orchideen sagen wir nie Nein. Schon gar nicht, wenn sie uns auf dem neuen Prosecco-Glas »Orchids« von RITZENHOFF begegnen.
With the Sparrows motif, let us raise a glass to freedom while we indulge in the glamourous luxury of the decor – the fluid, dynamic lines are made with real gold and platinum. The Monarch Couple decor will give us a pleasant sensation of butterflies in our stomach, and with his Fleur de Lys motif, the free-thinker from Hamburg does not simply present us with flowers, but with symbols of love, light and femininity. We never say “no” to orchids, either, and especially not when they are in full bloom on the new Orchids prosecco glass by RITZENHOFF.
Er ist unser Synonym für Sommer. Für pri- ckelnde Lebensfreude an lauen Abenden. Für Lachen und Feiern mit Freunden oder allein zu Zweit: HUGO R. Der Sommerdrink, auf den wir uns jede Saison freuen. Mit dieser prickenden Allianz aus Holunderblüten-Sirup, spritzigen Limetten und Prosecco.
This drink is synonymous with summer. With sparkling joie de vivre on balmy evenings. With fun, laughter and celebrations with a crowd of friends – or just one special friend: HUGO R. The summer drink we all look for- ward to, season after season, with its unique alliance of elderflower syrup, tangy lime and sparkling prosecco.
THERE ARE MOMENTS IN LIFE THAT OUTSHINE EVERYTHING ELSE, SPARKLING BRIGHTER THAN DIAMONDS CAN, MEANT TO BE PRESERVED FOR ETERNITY.
Die Körperkunst des Tätowierens hat eine lange Tradition und war schon immer Ausdruck von In- dividualität und eigenen Lebensideen. Seefahrer brachten die nautischen oder auch heidnischen Tattoo-Motive mit in die Heimathäfen.
The tattooist’s body art has a long tradition, and has always expressed individuality and imagina- tive independence. Sailors brought back nautical or heathen tattoo motifs to their home ports.
Gin ist ein Lebensgefühl. Und wer was von Gin versteht, trifft sich mit Freunden auf einen Bramble, Gin Fizz, Gimlet oder einen Gin Basil Smash. Das muss nicht immer am Abend sein. Da reicht schon das Sunday-Funday Nachmittagsfeeling auf dem Balkon mit Blick über die Stadt.
Gin is pure lifestyle, and gin connoisseurs like to enjoy a Bramble, Gin Fizz, Gimlet or Gin Basil Smash with friends. No need to wait until sundown – catch that Sunday-Funday feeling on a Sunday afternoon on your balcony with a view over the city skyline.