Sie machen ihrem Namen alle Ehre: Mit ihrer fröhlichen Farbigkeit sorgen die neuen Henkelbecher „Joy“ schon zum Beginn des Tages für ein erstes Lächeln. Mit vier Farbwelten in zwei spielerischen Dekorvarianten passen die Becher perfekt zu trendig bunten, lebendigen Interieurs.
They live up to their name: with their cheerful colorfulness, the new “Joy" mugs will put a smile on your face right at the start of the day. With four color worlds in two playful decors, the mugs are the perfect match for trendy, colorful, lively interiors.
Ils font honneur à leur nom : Les couleurs gaies des nouveaux mugs « Joy » assurent le premier sourire dès le début de la journée. Les quatre univers de couleurs incluant deux variantes de décor ludiques s'intègrent parfaitement dans des intérieurs tendance et colorés.
„Nesuto“ ist das japanische Wort für „Nest“. Und es war ein Vogelnest, das für das Design und den Namen der „Nesuto“ Kollektion Pate stand. Ob als Tee- oder Gewürzdose genutzt, in den aufwendigen Porzellandeckeln zu den Dosen wirken integrierte Silikonringe dauerhaft als Aromaschutz.
"Nesuto" is the Japanese word for "nest". And it was a bird's nest that inspired the design and name of the "Nesuto" collection. Whether used as a tea or spice jar, the elaborate porcelain lids of the jars have permanently integrated silicone rings that provide long-lasting aroma protection.
« Nesuto » est le mot japonais pour nid. C'est un nid d'oiseau qui a inspiré le nom et le design de Nesuto. Les anneaux en silicone intégrés dans les couvercles sophistiqués en porcelaine protègent durablement les arômes et permettent de bien conserver le thé ou les épices et herbes.
Es gibt kein Glas, das besser für den alltäglichen Gebrauch geeignet ist als Borosilikatglas. Darum ist diese Glassorte die beste Wahl für die ersten gläsernen Henkelbecher von ASA Selection. Wie die Becher der Porzellanserie „Coppa“ überzeugen auch die Coppa Glas Becher mit einem ausgewählt schlichten Design.
Die neuen Coppa happy mugs werden die Lieblings-Becher von Natur- und Outdoor-Fans sowie für alle Romantiker. Stilisierte vierblättrige Kleeblätter schmücken beispielsweise den Cup of Luck. Zarte Blüten schmücken den Mug, der zum Gärtnern auffordert. Kleine rote Herzen begleiten den Truck of Love und ein Zelt in Mitten von Bäumen lädt unter dem Motto time for myself zum Entspannen ein.
Die neuen Coppa Golden Mugs sind typische Gute-Laune-Designs aus der Kreativschmiede von ASA Selection. So können die Motive „Truck of Love“ und „Surfing Tree“ Benutzerinnen und Benutzern spontan ein Lächeln auf die Lippen zaubern. D
The new Coppa Golden Mugs are typical good mood designs from the creative forge of ASA Selection. The "Truck of Love" and "Surfing Tree" motifs, for example, will spontaneously put a smile on users' faces.
La forge créative d’ASA Selection présente les nouvelles Coppa Golden Mugs qui sont des conceptions typiques de design inspirant de la bonne humeur. En guise d’exemples, les motifs « Truck of Love » et « Surfing Tree » peuvent faire naître spontanément un sourire sur les lèvres des utilisatrices et utilisateurs.