Oliveira ist portugiesisch und bedeutet übersetzt Olivenbaum. Dessen Früchte dienten dem Kreativ-Team von ASA Selection als Inspiration für die Formgebung der gleichnamigen neuen Vasen-Kollektion. Die farbigen Objekte verfügen über Schattierungen, die besonders bei Lichteinfall zur Geltung kommen.
Oliveira is Portuguese and means olive tree. Its fruits served the inspiration for the design of the new vase collection of the same name. The colored objects have shades that are particularly effective when the light falls on them.
« Oliveira » est un mot portugais qui signifie olivier. Ses fruits ont servi d'inspiration à l'équipe créative d'ASA Selection pour concevoir la nouvelle collection de vases du même nom. Les objets colorés possèdent des nuances qui sont particulièrement mises en valeur par la lumière.
Tamago ist japanisch und bedeutet übersetzt Ei. Und an das natürliche Vorbild erinnern sowohl die Formensprache als auch die Glasur der neuen Steingut-Serie. Eine glänzende, blau-gräulich schimmernde Effektglasur mit leichten Schattierungen schenkt den Produkten ihren ruhigen Look.
Tamago is Japanese and means egg. And both the design language and the glaze of the new earthenware series are reminiscent of the natural model. A glossy, blue-greyish shimmering effect glaze with slight shading gives the products their calm look.
« Tamago » est un mot japonais qui signifie œuf. C'est à ce modèle naturel que font penser le langage des formes et l'émail de la nouvelle série en faïence. Un émail à effet brillant et aux reflets bleus et gris nuancés confère aux produits leur aspect paisible.
Organische Formen, aufregende Haptik und emotionale Botschaften - die neue Kollektion überzeugt mit 100% räder Charme. Mit "Freiform" ist eine Serie entstanden, die Geschichten erzählt und Herzen höher schlagen lässt. Sie spielt mit verschiedenen Strukturen und überzeugt mit ihrem natürlichen Charakter.
Sie bestechen mit ihrem skulpturalen Charakter: die Vasen der Serie „Mara“. In ihrer eigenständigen Formensprache und in den Glasurfarben Natur, Basalt und Mustard sind sie perfekte Vertreter des Japandi-Trends, der das Beste aus der japanischen Ästhetik mit der skandinavischen Designtradition vereint.
They captivate with their sculptural character: the vases of the collection "Mara". In their independent design language and in the glaze colors natural, basalt and mustard, they are perfect representatives of the Japandi trend, which combines the best of Japanese aesthetics with Scandinavian design tradition.
Ils séduisent par leur caractère sculptural: Les vases de la série MARA. Leurs formes originales et leurs couleurs d'émail nature, basalte et moutarde, en font de parfaits représentants de la tendance Japandi qui allie le meilleur de l'esthétique japonaise et la tradition du design scandinave.
Wie in einer Manufaktur werden alle Produkte einzeln von Hand bemalt. Damit unterstreicht die dekorative Verarbeitung den handwerklichen Charakter, den schon die Rayu Formen ausstrahlen.
Rayu is an artistic object series for individualists. As in the manual production, each and every item are hand painted. Each piece has its own unique tone.